Инновационный продукт проекта КОРНИ для разумного управления собственной жизнью: Я — человек: самоизобретение, самопроизводство, самоэксплуатация. Онтокритика: прагматический инструмент себяведения и себявладения
Научись онтокритике, чтобы перенаучиться жить
Неграмотными в 21-м веке будут не те, кто не могут читать и писать, а те, кто не смогут научаться, от(раз)учаться и перенаучаться. Элвин Тоффлер
Поиск по этому блогу
2011-02-10
Социальная психология в действии!: 4 основных заблуждений о культах
Социальная психология в действии!: 4 основных заблуждений о культах: "Я писал ранее о '5 основных ошибках при общении с культистом в семье!'. Теперь наступило время немного поговорить об ошибочных представлений..."
2011-02-09
Показатели оценивания целостного критического мышления
Сегодня я разместил на сайте перевод "Показателей оценивания целостного критического мышления" (точнее, возможно, "Показатели оценивания критического мышления в целом").
2011-02-08
Право учиться урезано обязанностью посещать школу - Иван Иллич
Это утверждение принадлежит Ивану Илличу (Ivan Illich) и взято из заголовка очередного поста блога The Innovative Educator (The right to learn is curtailed by the obligation to attend school - Ivan Illich):
Отрывки из книги на русском здесь, здесь и здесь. О самом И. Илличе - здесь и здесь.
Иван Иллич известен своей книгой Deschooling Society, в которое утверждалось, что управление школами по принципу сверху-вниз делает учащихся бессильными - и что то же самое управление по принципу сверху-вниз типично для современной, технологической экономики, что препятствует тому, чтобы люди учились. Его книга Tools for Conviviality содержит ту же самую критику технологии вообще.Первая книга была уже издана в русском переводе под названием "Освобождение от школ". Перевод заголовка неудачен, поскольку deschooling - это де-ошколивание, т.е. избавление от определённой системы отношений, в которой вместо научения происходит вы-школивание (один из толковых словарей даёт: "Неодобр. Обучая, воспитывая, добиться беспрекословного подчинения, приучить к очень строгому порядку; вымуштровать. В. солдат. В. подчинённых. // Приучить точно выполнять команды, привить нужные навыки (животным)").
Отрывки из книги на русском здесь, здесь и здесь. О самом И. Илличе - здесь и здесь.
2011-02-07
Отзеркаль учебный класс с домом - перейди к реальному обучению
Flipping instruction (зеркальное обучение) или flipping class (зеркальный класс) - ещё одна заокеанская образовательная инновация, которая стоит серьёзного внимания. Смысл - в зеркальной перемене мест основных форм обучения: дома ученик слушает-смотрит-читает лекции, уроки, учебники, а в класс приходит делать домашние задания при поддержке учителя и других учащихся, при этом учитель тут же и проверяет результаты.
Про историю и авторов этой новации подробнее можно прочитать в статье "How the Flipped Classroom Is Radically Transforming Learning" (Как зеркальные классы радикально трансформируют обучение) на портале The Daily Riff (Ежедневная импровизация), посвящённом развитию образования.
2011-02-06
Три первородных должнотраха (РЭПК А. Эллиса)
«Три первородных должнотраха» — так я решил перевести The Three Majors Musts, заголовок текста про три главных иррациональных верования, которыми люди затрахивают себя, свою жизнь и окружающих. Этот замечательный текст размещён на REBT Network — портале, посвящённом рационально-эмоционально-поведенческому консультированию (РЭПК) и А. Эллису
Несколько десятилетий исследований и работы с людьми позволили А. Эллису сократить первоначальную дюжину базовых иррациональных верований до всего лишь трёх, из которых и произрастают все остальные человеческие глупости и нелепости — об обыденных житейских до глобально-политических. Поскольку А. Эллис был большим любителем иронии и юмора, причём «солоноватого», то он часто использовал термин musturbation (должнонанизм) для обозначения способности людей изобретать нелепые варианты того, что они должны себе, что им должны другие и что им должен мир — и как всё плохо, когда должнонанизм не срабатывает. Мне поэтому показалось, что наиболее аутентичным переводом английского существительного множественного числа musts будет «должнотрахи» (один must, соответственно, — должнотрах). Majors в данном контексте означают «исходные», «старшие во возрасту», поэтому опять же наиболее точным прилагательным будет «первородные», тем более, кстати, что они-то и есть реальные человеческие «грехи» (огрехи, ошибки, заблуждения).
Привожу три варианта формулировок должнотрахов. Первый цитируется по The Three Majors Musts (полный перевод с добавлением перечня подверований и следствий по каждому пункту см. здесь):
Несколько десятилетий исследований и работы с людьми позволили А. Эллису сократить первоначальную дюжину базовых иррациональных верований до всего лишь трёх, из которых и произрастают все остальные человеческие глупости и нелепости — об обыденных житейских до глобально-политических. Поскольку А. Эллис был большим любителем иронии и юмора, причём «солоноватого», то он часто использовал термин musturbation (должнонанизм) для обозначения способности людей изобретать нелепые варианты того, что они должны себе, что им должны другие и что им должен мир — и как всё плохо, когда должнонанизм не срабатывает. Мне поэтому показалось, что наиболее аутентичным переводом английского существительного множественного числа musts будет «должнотрахи» (один must, соответственно, — должнотрах). Majors в данном контексте означают «исходные», «старшие во возрасту», поэтому опять же наиболее точным прилагательным будет «первородные», тем более, кстати, что они-то и есть реальные человеческие «грехи» (огрехи, ошибки, заблуждения).
Привожу три варианта формулировок должнотрахов. Первый цитируется по The Three Majors Musts (полный перевод с добавлением перечня подверований и следствий по каждому пункту см. здесь):
Второй вариант взят из книги «Психотренинг по А. Эллису» (С. 74):
- Я должен преуспевать и получать одобрение других, или иначе я нестоящий (бесполезный) человек.
- Другие люди должны делать «правильные вещи» или иначе они нестоящие (бесполезные) и заслуживают быть наказанными.
- Жизнь должна быть лёгкой, без дискомфорта или неудобства.
...Вот три основные заповеди, которые создают эмоциональные проблемы:
Самый короткий вариант взят из репортажа о дискуссии с участием А. Эллиса и А. Бека — двух отцов основателей когнитивного подхода в консультировании:
- Я должен делать это хорошо и/или получать одобрение важных для меня людей, а иначе я — просто ни на что не годный человек.
- Вы должны относиться ко мне внимательно и справедливо, вы не имеете права разочаровывать или огорчать меня, а иначе вы — плохой человек.
- Мне должны быть предоставлены те вещи и те жизненные условия, которые я хочу иметь, я должен быть предохранён от всех неприятностей, а иначе жизнь становится невыносимой, и я никогда не смогу стать счастливым.
Верования, которыми мы регулируем своё поведение и эмоции, имеют определённую структуру, и разобраться в ней поможет эта концепт-карта.
- I must do well (Я должен делать (всё) хорошо).
- You must treat me well (Вы должны относиться ко мне (всегда) хорошо).
- The world must be easy (Мир должен быть лёгким (для жизни)).
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
Избранное сообщение
Онтокритика как социограмотность и социопрофесионализм
Онтокритика как социограмотность и социопрофесионализм
Популярные сообщения
-
Все хотят УСПЕХА. Ещё больше люди хотят ГАРАНТИРОВАННОГО успеха. Никто не хочет знать и не хочет обучать(ся) единственному СЕКРЕТУ, действи...
-
Лилия Шевцова 4 ч. https://www.facebook.com/ShevtsovaLilia/posts/2139593202964166 ВЛЯПАЛИСЬ Как назвать ситуацию, когда ты думаеш...
-
Андрей Ростовцев: «Страной управляют прохиндеи с фальшивыми диссертациями» В России появились тысячи фальшивых учёных-экспертов, что са...
-
Понравилось мне раскрывать секреты — « Секрет гарантированного успеха » прочитали уже 50 тысяч человек. Задумался я после такого внимания: ...
-
Онтологическая основа критического мышления, или Как убить обман Сегодня отовсюду звучит словосочетание критическое мышл...
-
Нашёл чудесный сайт: «How Karl Popper Has Made a Difference in Our Lives. Testimonies from the five continents» (Как Карл Поппер изменил наш...
-
Автор: Евгений Белошицкий — http://pkmateur.blogspot.com/2009/05/visual-understanding-environment.html См. также: Онтограф...
-
«Три первородных должнотраха» — так я решил перевести The Three Majors Musts , заголовок текста про три главных иррациональных верования, к...
-
Обнаруживаю сегодня, что «самый известный среди психологов писатель» Н. Козлов приглашает народ на свой тренинг « Логический анализ текста ...
-
Черниговская и её научпоп https://vk.com/@g_equality-chernigovskaya-i-ee-nauchpop Мы несколько раз сталкивались с просьбами написат...